Ipotesi sulla fortuna all’estero de «L’ordinamento giuridico» di Santi Romano

By Sabino Cassese

 

«L’ordinamento giuridico» by Santi Romano is the Italian work of legal scholarship that is most translated abroad. The main reason for its «fortune» is due to the need, experienced by many legal cultures, to find in the Italian sphere too a confirmation of a universal movement of law (legal universalism).  Through different paths, many legal cultures have reached – even anticipating – common conclusions that similar to those of Romano. This proves, more broadly, that the law can have developments, and be subject to legal considerations, that go beyond national boundaries.